Link-U、海外向けマンガPF「Comikey(コミッキー)」掲載のマンガ/Webtoon、パートナーの募集開始

Link-U<4446>は、グループ企業である、Comikey Media Inc.が展開する海外市場向けマンガプラットフォーム「Comikey(コミッキー)」に掲載できるマンガ/Webtoon及びパートナーの募集を開始した。

これからのエンターテインメントは、全世界同時配信していくことが必須と考えている。すでに日本のコンテンツを中心に、海外市場展開をスタートさせているComikeyでは、「コンテンツの国境をなくす」の合言葉と共に、コンテンツボーダレス施策の第一弾として新たな才能を発掘し、全世界に国内のマンガ/Webtoon作品を届けることを推進する、としている。


■ Comikeyについて
今、国内のマンガ/Webtoonを全世界同時に発信するには最適なプラットフォーム。国内外の大手マンガサービス合計MAU2200万人の実績を持つLink-U監修のもと、ユーザー満足度の高い閲覧体験を提供する。

< Comikeyで配信する3つのメリット>
1.作品別・国別で、取得できる全データを公開
Comikeyを通して、全世界に配信することにより、あらゆる地域での作品の人気度を数字で確認することができる。コンテンツの映像化や次のビジネス展開に役立てられる。

2.翻訳料が完全無料。翻訳後の2次利用も可能
各言語への翻訳も経験豊富なComikeyが完全無料で実施する。大切な作品に最適な翻訳を提供する。また、翻訳後の原稿は自由に2次利用ができる。
※無料で翻訳する対象となる作品および対応言語については同社で選定する。対象外の場合でも有料での翻訳は別途受け付けているので、あわせて相談してほしい。

3.複数言語へのサイマル翻訳で全世界同時配信
日本での更新と同時に、世界に展開することで、ファンの盛り上がりを一点に集中することが可能となる。現在、英語・インドネシア語・スペイン語・ポルトガル語の4ヶ国語の取り扱いがあり、随時拡大中。
※現在北米のみ展開のiOS/ Androidアプリも順次配信国を拡大予定。作品タイトル毎に配信地域の設定もできる。


■国内のマンガ/Webtoon作品の募集について
Comikeyに「完成作品」を提供できる個人及び企業を募集する。


■ Comikeyパートナーの募集について
Comikeyでは、既に完成作品を持っている人のみに限らず、現在は作品がなくても今後制作のご予定がある方や興味のある方、原作のみを持っている人など幅広くパートナーを募集している。クリエイター、スタジオ、出版者、作家、編集プロダクション、ゲーム企業などと一緒に海外の潜在プレイヤーに向け、作品を幅広く展開する考え。


■ Link-U代表取締役CEO 松原よりメッセージ
エンタメで国境を取り除きたい
アニメにおいて海外市場での売上が、 国内市場の売上を上回る等、
日本のコンテンツの人気と評価が世界中で日に日に高まっています。

また、 デジタル化が急速に進んだ事により、
生み出される作品の数も急激に増加しています。

コンテンツとそれを楽しみたいファンの規模の拡大により、
マンガを始めとするエンタメコンテンツへの期待と業界の熱気が高まってきているのを肌で感じます。

一方で、 明るい話ばかりではなく、 新型コロナウイルスの猛威や緊迫する世界情勢と、
人類が直面する新たな課題が日々発生しているのも事実です。

私はこのようなときだからこそ、
マンガを世界中に届けたいと強く思います。

マンガを読めれば、 戦争や問題が根本的に解決するわけではありません。

ですが、 そのような厳しい状況下でも、 マンガを届けることで子供たちの日々の暮らしの中に僅かでも希望と笑顔を生むことができるのではないか。

子供に少しでも何かしてあげたいと願う、
親の気持ちに少しでも寄り添うことができるのではないか。

そう思わずにはいられません。

日本のコンテンツが持つ力を今こそ、 全世界に隈なく届けたい。
そして、 少しでも明るい世の中にしていきたい。

そのために是非、 皆様の力をお貸しください。

我々は最高の翻訳クオリティーで、
世界中のファンにコンテンツをお届けすることを約束いたします。