ゲーム会社翻訳・ローカライズ求人一覧・転職情報
現在の検索条件
ゲーム会社, 翻訳・ローカライズ,
Loading...
-
ポノス株式会社東京都 渋谷区正社員【年収最大1000万】英語圏プロモーション担当(リーダー候補)の求人 / ポノス(恵比寿)
《週1リモート可》自由な発想で「面白さ」を翻訳する- 仕事内容
- ✅『にゃんこ大戦争』を筆頭に海外展開を加速させる重要職 ✅定量的な成果を正当に評価し、リーダー・責任者への道も ✅ゲーム未経験可!「日本商材を海外へ広めた経験」が最大の武器になる 『にゃんこ大戦争』を中心とするゲーム事業の海外(英語圏)プロモーションのお仕事です! ---◇ 具体的には? ◇--- ⚫︎グローバルマーケティング戦略に基づいた、各プロダクトのプロモーション実行 ⚫︎オンライン広告のクリエイティブディレクションおよびSNS運用 ⚫︎プレスリリースの制作、海外メディアとの折衝 ⚫︎オフラインイベント(海外イベント出展など)の企画・進行 ⚫︎スケジュール策定、代理店折衝、社内監修業務 ---☆ 身に付く経験 & スキル ☆--- ⚫︎世界中で熱狂を生む超大型タイトルの、ダイナミックなグローバル戦略立案スキル ⚫︎日本独自の「面白さ」を海外市場に最適化させる、高度な翻訳的マーケティング能力 ⚫︎定量的なデータ分析に基づき、億単位のユーザーを動かすプロモーション実行力
- 応募条件
- 【必須条件】 ⚫︎海外マーケティング、プロモーションの実務経験 ⚫︎アメリカ、韓国、台湾いずれかのエリアでのマーケティング経験(商材不問) ⚫︎定量的・論理的な思考ができ、施策の運用や数字を自ら見てきた方 【歓迎・優遇条件】 ⚫︎ゲーム、エンタメ、スマホアプリのプロモーション経験 ⚫︎広告代理店での運用・折衝・進行管理の経験 【注目】こんな方にピッタリ! ⚫︎謙虚さを持ちつつ、明るいコミュニケーションで周囲に良い影響を与えられる ⚫︎粘り強くタフで、フットワーク軽く現場を動かせる ⚫︎「クスッと笑えるボケ」を言えるような、遊び心と論理性の両面を持っている
- 業種
- ゲーム会社の翻訳・ローカライズ
- 給与
- 6,000,000円 〜 10,000,000円
- アクセス
- ・〒150-0022 東京都渋谷区恵比寿南1丁目7-8 恵比寿サウスワン ・JR/地下鉄「恵比寿駅」から徒歩圏内。雨の日も通いやすい立地です
-
株式会社WFS東京都 港区六本木契約社員※募集停止中※【グリーグループ】英語シニア翻訳者/株式会社WFS(東京都港区)
経験者採用 | 自社IP育成・グローバル展開にチャレンジ!- 仕事内容
- ライトフライヤースタジオ及びグループ会社が手掛ける作品の、英語翻訳業務を担っていただきます。 【主な業務内容】 ・ゲーム内テキスト及びプロモーション関連テキストや、お客さまへ発信するお知らせ文などの翻訳・編集 ・バナーやPV関連の翻訳・レビュー及び修正対応 ・用語集やスタイルガイドの作成および更新 ・チームメンバーのトレーニング実施 ・LQAの翻訳関連不具合報告をうけての修正対応 ・翻訳テキストの入稿作業サポート ・各種関連ミーティングへの参加 ■WFSについて:https://www.wfs.games/recruit/
- 応募条件
- ◆必須スキル/経験 ・英語の高い言語能力と表現力 ・ビジネスレベル以上の日本語力(読み書き、コミュニケーション) ・日本語能力試験 N1 相当 ・ゲーム業界での翻訳、編集実務経験 ・Excelの基本知識と使用経験 ・モバイルゲームのプレイ経験 ◆歓迎スキル/経験 ・エンタメ業界(ゲーム問わず、アニメ漫画等含む)での日本語から英語への翻訳経験 ・高度なコミュニケーション能力 ・英語・簡体字・繁体字、各種ヨーロッパ言語での翻訳、編集業務経験 ・memoQ使用経験 ・WFS/GREEのゲームのプレイ経験 ※本ポジションにつきましては書類選考時に翻訳サンプルをご提出いただくことがございます。 ご提出をお願いする際はサンプルファイルをお送りいたしますので、ご対応をお願いいたします。 ※業務の変更範囲は会社が定めるすべての業務(転籍・出向も含む)とする ※就業場所の変更範囲は会社(転籍・出向先の会社も含む)が定めるすべての事業所・場所(海外を含む)とする
- 業種
- ゲーム会社の翻訳・ローカライズ
- 給与
- 〜
- アクセス
- 六本木駅徒歩5分、六本木駅徒歩5分、麻布十番駅徒歩7分