ゲームの中国語ローカライズを専門とするミエトランスレーションサービスは、東京ゲームショウ 2019 に出展する。
今年のテーマは「文化の違いと中国語ローカライズ」。ブースでは、ゲーム会社ローカライズ担当者に、中国語ローカライズの品質管理を紹介する。中国語特有のルールや CAT(翻訳支援ツール)、QA ツールの中国語翻訳への取り入れ方などを紹介したビデオも上映する。
ゲーム開発会社や海外事業担当者、多言語化担当者をはじめ、中国語にご興味のある方、中国語と台湾語、あるいは簡体字と繁体字についてさらに詳しく知りたい人はブースへ立ち寄って欲しいとのこと。
・日時: 2019 年 9 月 12 日(木)~13 日(金) 10:00-17:00 ※ビジネスデイのみ
・会場: 千葉県千葉市美浜区中瀬 2-1 幕張メッセ国際展示場
・場所: 幕張メッセ ホール 4 ビジネスソリューションエリア「4-N09 Mie Translation Services(米耶翻譯)」
・展示内容:「文化の違いと中国語ローカライズ」「中国語ローカライズができるまで」「台湾の言葉と台湾語翻訳のホントのところ」などのご紹介
今年のテーマは「文化の違いと中国語ローカライズ」。ブースでは、ゲーム会社ローカライズ担当者に、中国語ローカライズの品質管理を紹介する。中国語特有のルールや CAT(翻訳支援ツール)、QA ツールの中国語翻訳への取り入れ方などを紹介したビデオも上映する。
ゲーム開発会社や海外事業担当者、多言語化担当者をはじめ、中国語にご興味のある方、中国語と台湾語、あるいは簡体字と繁体字についてさらに詳しく知りたい人はブースへ立ち寄って欲しいとのこと。
・日時: 2019 年 9 月 12 日(木)~13 日(金) 10:00-17:00 ※ビジネスデイのみ
・会場: 千葉県千葉市美浜区中瀬 2-1 幕張メッセ国際展示場
・場所: 幕張メッセ ホール 4 ビジネスソリューションエリア「4-N09 Mie Translation Services(米耶翻譯)」
・展示内容:「文化の違いと中国語ローカライズ」「中国語ローカライズができるまで」「台湾の言葉と台湾語翻訳のホントのところ」などのご紹介