ボルテージ、初のフランス語翻訳版恋ゲーム『Seras-tu Ma Princesse -』をリリース

ボルテージ<3639>は、本日(6月14日)、初のフランス語翻訳版恋ゲーム『Seras-tu Ma Princesse ?』を配信する。Androidアプリは6月14日、iOSアプリは6月中に配信する予定。アプリのダウンロードは無料で、個別課金となっている。 本作は、6ヵ国の王子様たちとのロマンティックなラブストーリーを体験できる「王子様のプロポーズ」のフランス語翻訳版にあたる。日本のイラストや世界観が好きなフランス語圏の女性たちが楽しめるよう、ストーリーやキャラクターは全てオリジナルのまま、全編フランス語に翻訳した。 「王子様のプロポーズ」は、2010年に携帯キャリア公式サイトの月額サービスとして配信を開始して以来、数々のトップセールスを記録し、現在では英語翻訳版「Be My Princess」が米国App Storeエンタテインメントカテゴリ(トップセールス)で1位を獲得するなど国内外で人気となっている。   ■ストーリー 留学先のとある国で、6カ国の王位継承者と偶然出会ったアナタ。国の運命を背負う王子たちと、ごくごく普通の世界で育ったアナタの恋には、様々な壁が。世界中の女の子が憧れる王子たちとの、ロマンティックな恋が始まる…!? 身分の違いを乗り越えた、究極の王室ラブストーリー。         (C) ボルテージ
株式会社ボルテージ
http://www.voltage.co.jp/

会社情報

会社名
株式会社ボルテージ
設立
1999年9月
代表者
代表取締役社長 津谷 祐司
決算期
6月
直近業績
売上高34億5600万円、営業損益9400万円の赤字、経常利益1500万円、最終利益500万円(2024年6月期)
上場区分
東証スタンダード
証券コード
3639
企業データを見る