マンガAI翻訳のMantra、スクウェア・エニックスとマンガの写植指定エンジンを共同開発…編集現場の年間約3,000時間の手作業を効率化

マンガに特化したAI技術を開発するMantraは、スクウェア・エニックスと共同で、マンガ編集における「写植指定」工程を自動化するAI技術を開発した。βテストを終了し、現在スクウェア・エニックス社内で段階的な導入を開始している。

本技術は既存のマンガ原稿に対する文字配置・組版作業を支援するものであり、マンガの作画や表現そのものを生成・変更、また学習させるものではないとのこと。

本プロジェクトは、2024年のスクウェア・エニックス・ホールディングスからMantraへの出資を機に築かれた連携のもと実現した。Mantraがマンガ翻訳ツール「Mantra Engine」の開発を通じて培ってきた画像認識・スタイル推定技術を、日本語マンガの編集工程に応用するもの。
まずスクウェア・エニックス社内で検証と改善を重ね、利便性向上と業務効率化の達成に取り組み、将来的にはマンガ業界全体へ向けた製品の提供を進めてていくという。

■「写植指定」とは―なぜ年間3,000時間もかかるのか

「写植指定」とは、マンガのセリフについて、フォントの種類・大きさ・スタイル・配置などを一つひとつ指定していく作業。たとえば、同じキャラクターのセリフでも、日常会話、叫び声、心の中のつぶやき、ナレーションでは、それぞれ異なるフォントやスタイルが使い分けられる。適切なフォントの適用は作品の演出や読者の没入感に直結する重要な工程であり、1話あたり数十~数百のセリフすべてに対して、編集者が手作業で行っている。
スクウェア・エニックスの編集部では、年間3,000時間以上がこの作業に費やされている。マンガの刊行点数が増加する中、写植指定の効率化は編集現場の切実な課題となっていた。

■ 共同開発の概要

今回の共同開発では、Mantraがこれまでマンガ翻訳システム「Mantra Engine」の開発で培ったマンガ画像の解析技術およびスタイル推定技術を応用し、写植指定に特化した「写植指定AIツール」を開発した。主な特徴は以下の通り。

(1)吹き出し・セリフの構造解析
原稿に描かれた吹き出しの形状・セリフのテキスト・文字数・行数などを自動で解析する。

(2)吹き出しに合わせた文字組み自動推定
吹きだしの大きさに合わせた適切な級数(文字サイズ)を推定し、フォントサイズ、配置位置などを自動で提案する。その際、通常のセリフ、心の声、叫び、ナレーションなどで使い分けられる吹き出しの形状も考慮し、場面に適したフォントの種類・スタイルを推定する。

(3)編集者のニーズに応えるカスタマイズ設計
スクウェア・エニックス編集部でヒアリングを行い、直感的なUIや「写植プレビュー」など、実際に写植指定を行う編集者が使いやすい機能を実現した。

■ 編集者によるβテストでの評価

スクウェア・エニックス編集部内で実施したβテスト(対象1,516ページ)では、総合満足度が73%と肯定的な評価を獲得し、回答者全員が今後の継続利用に前向きな姿勢を示した。操作性については60%が「使いやすい」と回答し、初見でも直感的に利用可能なUIとして評価されている。一方、AI解析精度や処理速度については改善の余地があり、今後の開発で重点的に取り組んでいく。

テストに参加した編集者からは、「ほかの業務を行いながら写植指定も進められる」「手書きでフォント指定を書き込む手間が省け、作業が非常に楽になった」などの評価を得ている。こうしたテストで得られたフィードバックをもとに、今後はフォントサイズの推定精度や処理速度等のさらなる向上を図り、継続的な改良を進めるという。


(C)Miyuki Tonogaya/SQUARE ENIX

株式会社スクウェア・エニックス
https://www.jp.square-enix.com/

会社情報

会社名
株式会社スクウェア・エニックス
設立
2008年10月
代表者
代表取締役社長 桐生 隆司
決算期
3月
直近業績
売上高2428億2400万円、営業利益275億4800万円、経常利益389億4300万円、最終利益280億9600万円(2023年3月期)
企業データを見る